搜索

老點台..

[複製鏈接]
 樓主| naobao 發表於 8/12/2007 12:56:33 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
人人1210 發表於 8/12/2007 13:46:24 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
忘盡心中情



bobbylaw 發表於 8/12/2007 20:08:25 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
I STARTED A JOKE
BEE GEES
chu 發表於 8/12/2007 21:15:05 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
2首國語歌
好耐,應該揾唔到:
綠島小夜曲 & 峇里島
多年來,好想知道 綠島小夜曲 的 ''綠島'' 是否臺灣那個 綠島.....
.....上星期坐小巴回家, 電台在幡 中樂 秦淮河隨想曲....令我勾起不少回憶  
真係老了:mm14
 樓主| naobao 發表於 9/12/2007 09:26:06 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
原帖由 bobbylaw 於 2007-12-8 20:08 發表
I STARTED A JOKE
BEE GEES

I started a joke Final Fantasy 版本,都幾正!!
 樓主| naobao 發表於 9/12/2007 09:37:54 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
原帖由 chu 於 2007-12-8 21:15 發表
2首國語歌
好耐,應該揾唔到:
綠島小夜曲 & 峇里島
多年來,好想知道 綠島小夜曲 的 ''綠島'' 是否臺灣那個 綠島.....
.....上星期坐小巴回家, 電台在幡 中樂 秦淮河隨想曲....令我勾起不少回憶  
真係老了 ...

呢隻歌係我去K非常喜歡嘅選擇之一......

關於此曲.......
綠島小夜曲是一首創作於臺灣的國語歌曲。其中綠島不是指從前囚禁政治犯的綠島,而是指臺灣本島。「綠島小夜曲」對我而言有一種難以抗拒的魔力,這個魔力也許來自旋律本身,或者是如詩篇般的歌詞,又或者是「綠島小夜曲」本身謎樣的身世與其所傳達的意境與想像。

如果說要找一首流傳全世界華人圈子的台灣歌曲來代表台灣的音樂,我想只有「綠島小夜曲」莫屬。也許有人會找出台灣山地民歌曲風的「高山青」來代表台灣音樂,但高山青並非真正的台灣山地歌曲,也非台灣人所創,而是香港導演張徹為他的電影「阿里山風雲」所寫的插曲,雖然電影以台灣為背景,但是張徹是香港人,所以高山青並不夠資格成為代表台灣的歌曲。至於綠島小夜曲,是真正不折不扣的,台灣音樂家寫的歌曲。

綠島小夜曲有著坎坷的身世與命運,其一是它的作詞作曲者的問題,綠島小夜曲在一段很長的時間裡沒有辦法確定是誰原創,而且眾說紛紜。其二是當綠島小夜曲在台灣被創作出來時並不是在台灣本地流行,而是流行在東南亞的菲律賓、馬來西亞、印尼等國家的華人世界。其三是綠島小夜曲後來在台灣流行之後,給作曲及作詞人帶來不小的困擾,當時因為台海情勢緊張,任何風吹草動都會被有心人士拿來大作文章,綠島小夜曲中開頭兩句「這綠島像一隻船,在月夜裡搖呀搖」,有嘲弄國民黨政權下的台灣局勢不穩之嫌,因此原創者經常被政府有關單位叫去查問。其四是綠島小夜曲在海外走紅後,當時在海外的台獨人士也熱烈傳唱這首曲子,儼然成為了台灣的「國歌」,讓人充滿政治性的聯想。其五是當初菲律賓的萬國唱片公司在首次發行綠島小夜曲唱片後,馬來西亞的報紙子虛烏有的編造出「囚犯作曲」的故事加以宣傳,竟然幾十年來以訛傳訛的掩蓋了綠島小夜曲的真相。

關於綠島小夜曲的原創作者有數種說法,當然不是報紙上所謂的「囚犯作曲」,這樣的誤解不僅掩蓋了事實真相,也扭曲了當初創作者的原意。翻開我現有的民歌譜與鋼琴譜,綠島小夜曲的作者欄浮現著「佚名」兩個大字,更增添了演奏者對於原創作者更多的神秘想像。關於真正的原創者,目前比較主要的說法有四種。

第一種說法是在1954年一個仲夏夜的晚上,同在中廣音樂組共事,並住在中廣仁愛路單身宿舍的周藍萍與潘英傑二人,閒聊時談到創作流行歌曲的話題,喜愛文學的潘英傑建議以「抒情優美取勝」的小夜曲來創作一首流行歌,得到周藍萍的和聲。第二天潘英傑就把抵台數年的觀感融於歌詞中,交給周藍萍,正處熱戀的周藍萍看了相當滿意,有深獲我意之感,在愛情甜如蜜的企盼下,立刻譜成以「綠意盎然」的台灣景觀為背景,描寫戀愛中男女的患得患失、心情起伏不定的「綠島小夜曲」,並交由歌手紫薇在中廣錄音室灌錄。

第二種說法是綠島小夜曲是由高雄的高鈺鐺作曲、王博文作詞。高鈺鐺出身高雄縣彌陀鄉望族,日本學醫後返回家鄉,承續父業繼續行醫,且因自幼即學習音樂,返台之初曾在台南和岡山鎮教授鋼琴。民國三十九年因為白色恐怖被捕後關在綠島長達二十五年,直到民國六十四年政府特赦時出獄,但因政治犯的前科,始終無法掛牌名正言順地懸壺濟世。本世紀初作曲人高鈺鐺因中風惡化過世,當時的高雄縣長楊秋興在高辭世前前往探視時,曾允諾協助高鈺鐺要幫忙尋找綠島小夜曲的作詞人王博文,要讓這首歌得到正名。

第三種說法是綠島小夜曲是由藍星詩社的詩人鄧禹平作詞。在民國四十年左右,因為當時臺灣文壇刮起一股新詩現代風,詩要接受橫的移植,要學西方自波特萊爾以降的一切新興詩派,詩中要強調知性。原來以抒情為主的詩人變得跟不上這股潮流,連發表的園地都沒有。這時,第一個不再寫新詩,而改去寫歌詞的是就是「藍星詩社」的新詩作家鄧禹平,他也是「高山青」的作詞者。

第四種說法是著名異見作家柏楊所說的,當初柏楊也是在綠島裡面關了好幾年,在2001年12 月8日世界人權日柏楊再次造訪綠島監獄時就向外界說,當時獄中有一男一女隔著鴻構相戀,男的寫了歌曲以字條丟過去,但是卻讓獄警撿去而流入民間,並在六十年代由周藍萍改寫而成這首歌曲。

這四種說法以第一種說法得到較多人公認與接受,但無論如何,這麼多的傳言還是帶給了「綠島小夜曲」一段不平凡的傳奇插曲。綠島小夜曲原本是要用在一部電影中,但是沒有成功,那時菲律賓的萬國唱片看上這首歌,把它灌成唱片後引介到菲律賓,立刻在當地風行起來,甚至還流傳到馬來亞(當時馬來西亞還沒有成立)、印尼一帶。1958年,台灣的鳳鳴唱片發現這首悅耳動聽的歌曲,居然是台灣創作的,於是取得紫薇當年在中廣的錄音在台灣發行,台灣歌迷才初次接觸到這首歌曲。1961年,四海唱片重新灌錄此曲,仍由紫薇演唱,配合廣播的播送,很快就在大街小巷流行起來。大人小孩都會唱,各學校社團也紛紛採用此曲當做演唱的曲目。在1980年代初,綠島小夜曲也流傳到中國大陸,風靡一時。

不管「綠島小夜曲」真正的作者究竟是周藍萍、高鈺鐺還是其他人,這些創作者如今都已經離開了人世,但卻留下了膾炙人口的經典歌曲。雖然綠島小夜曲有如此坎坷的的一段故事,但都影響不了它在台灣人與華人世界心目中的地位,經典之所以能夠傳唱不絕,就是因為經典具有時代的代表性與不可取代性。無論綠島小夜曲的故事往後如何繼續演變與流傳,都改變不了它的傳奇性與經典音樂的永恆價值。
魚骨頭 發表於 9/12/2007 10:33:50 | 顯示全部樓層 IP:- 香港

回復 #16 naobao 的帖子

爆叔你不愧為性情中人.....
chu 發表於 9/12/2007 19:51:12 | 顯示全部樓層 IP:- 香港

回復 #16 naobao 的帖子

鬧爆叔
很感謝你詳細解答, 花了你咁多時間, 不好意思.

綠島小夜曲 帶箸這些故事, 你唔講我真係唔知.
師兄學識廣博. 老朱佩服
keepgoing 發表於 9/12/2007 23:13:10 | 顯示全部樓層 IP:- 新加坡
綠島小夜曲

Very very good. What is the name of the singer? Her voice is good
 樓主| naobao 發表於 9/12/2007 23:31:33 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
原帖由 chu 於 2007-12-9 19:51 發表
鬧爆叔
很感謝你詳細解答, 花了你咁多時間, 不好意思.

綠島小夜曲 帶箸這些故事, 你唔講我真係唔知.
師兄學識廣博. 老朱佩服

D料我只係網上搵番黎,只係覺得....
每件事如果係有興趣知道,應該盡量了解多D囉
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 魚民註冊

本版積分規則

手機版|聯繫魚樂網|FISHINGHK.com™  

GMT+8, 31/1/2025 04:06 , Processed in 0.114578 second(s), 33 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.5 © 2001-2017 Comsenz Inc.

System by FISHINGHK.com Since 2007-2-16

快速回復 返回頂部 返回列表