IP:- 香港
使用道具 舉報
非常感謝Bulldog嘅番譯! 真係好有heart! 多謝!!! HappyClam 發表於 2010-2-4 17:13 登錄/註冊後可看大圖
你意思o係隻狗有 heart ?? 定篇文譯出o黎o的內容有 heart 先 ?? :e ... bulldog 發表於 2010-2-4 06:22 PM 登錄/註冊後可看大圖
當然兩方面都有啦, 雖然以上三種技巧喺香港未必常 用得到, 但可以豐富對Fly嘅智識! ... HappyClam 發表於 2010-2-5 09:32 登錄/註冊後可看大圖
IP:- 廣東深圳
IP:- 台灣台北
IP:- 加拿大
查看全部評分
IP:- 湖北武漢
BunnyFly 發表於 2011-11-24 07:59 登錄/註冊後可看大圖 其實英文steam係泛指一切河流溪澗,加er就係指生活响道嘅小生物。wooly bugger 同 leech都係模仿水蛭。所以 ...
本版積分規則 發表回復 回帖並轉播 回帖後跳轉到最後一頁
手機版|聯繫魚樂網|FISHINGHK.com™
GMT+8, 20/9/2024 11:46 , Processed in 0.127634 second(s), 35 queries , Gzip On, File On.
Powered by Discuz! X3.5 © 2001-2017 Comsenz Inc.
System by FISHINGHK.com Since 2007-2-16